[SOUNDLIGHT LOGO] DMX MOTORSTEUERUNGEN


Mechanische Bewegungen verlangen nach einer Motorsteuerung. Dabei bildet die Auswahl des geeigneten Motors die Basis, und die Wahl der geeigneten Betriebsart bestimmt den einzustellenden Modus. Dabei ist grundsätzlich zwischen einem Positionierbetrieb (Fahren auf einen Sollwert, ggfs. mit Positionsrückmeldung) und einem Endlosbetrieb zu unterscheiden.   Mechanical movements not only require a suitable motor, but also a motor driver. Our motor drivers are suitable for simple moving objects. DMX control is not allowed for installations, which can generate hazardous situations. The motor drivers can be used for positioning mode (eventually using a suitable position feedback) or continuous mode.


Weitere Information erhalten Sie durch Anklicken der einzelnen Produkte.
Technische Manuals laden Sie von: BEDIENUNGSANLEITUNGEN

 

Click the individual products for more information.
Find technical manuals at: MANUALS


[DMX DC Motorsteuerkarte]   DMX DC MOTOR DRIVER 3901A-H   
Gleichstrommotoren sind erstens preiswert, bereits mit einem Untersetzungs-Getriebe erhältlich und zudem stufenlos geschwindigkeitsregelbar. Diese Vorteile nutzt der DMX RDM DC MOTOR CONTROLLER 3901A-H, um einen 24V Gleichstrommotor (24V, max. 2,5A) stufenlos regeln zu können und beliebig in beide Richtungen (rechts/links) zu steuern. Das Gerät bietet einen Endlos-Modus und einen Positioniermodus, wobei hier die aktuelle Motorposition durch ein mit der Welle verbundenes Potentiometer (direkt oder per Unter- oder Übersetzung) zurückgemeldet wird.

Aktuelle Presseinformationen zum Produkt lesen Sie hier

  DMX DC MOTOR DRIVER 3901A-H   
DC motors have several advantages: they are affordable, they are available with reduction gear, and they can run at virtually any speed. The DMX RDM DC MOTOR CONTROLLER 3901A-H makes use of these advantages to drive a 24V DC motor (24V, max. 2,5A) at infinitely variable speed in both directions. The driver offers a positioning mode using a feedback potentiomer attached to the motor shaft. The potentiometer senses the actual position and the driver will try to compensate the difference between actual position and setpoint.

For press releases click here

 

[DMX DC Motorsteuerkarte]   DMX V/F CONVERTER DRIVER 3902A-H   
Hochleistungs-Wechselstrommotoren sind über V/F Converter drehzahlsteuerbar, und die erforderliche Übersetzung von DMX512 übernimmt unser 3902A-H. Damit lässt sich stufenlos regeln und beliebig in beide Richtungen (rechts/links) steuern. Das Gerät bietet einen Endlos-Modus und einen Positioniermodus, wobei hier die aktuelle Motorposition durch einen mit der Welle verbundenenen extern beizustellenden digitalen Impulsgeber zurückgemeldet wird.
  DMX V/F CONVERTER DRIVER 3902A-H   
High power AC motors can be controlled by V/F converters, which allow speed and direction control. The 3902A-H ist the bridge to DMX512 control, and allows variable speed and direction control. The driver offers continuous mode as well as positioning mode using a feedback incremental (external) encoder attached to the motor shaft or gear. This senses the actual position and the driver will try to compensate the difference between actual position and destination.

 

[DMX STEPPER MOTOR DRIVER 3904S-EP]   DMX STEPPER DRIVER 3904S-EP   
Schrittmotore ("Stepper Motors") bewegen sich schrittweise vorwärts. Durch Abzählen der Schritte lassen sie sich sehr exakt steuern; durch die Verwendung in vielen Movinglites sind Schrittmotore sehr populär geworden. Wir bieten einen einfachen Stepper-Motor-Driver, der im Halbschrittbetrieb arbeitet und unipolare Schrittmotoren (Kennzeichen: 6 Anschlüsse, 2x Common und 4 Wicklungen) bedienen kann. Dabei werden alle 4 Wicklungen nacheinander bestromt. Durch die Schrittfolge und die Schrittfrequenz ergibt sich die Richtung, die Laufweite und die Laufgeschwindigkeit. Die 3904S-EP ist für Steppermotoren 12...24V, max.2A, geeignet.
  DMX STEPPER DRIVER 3904S-EP   
As the name implies, stepper motors are advancing in individual steps. Counting the steps and comparing with a given value is a simple method to drive the motor to a known position. The movement is always relative to the last known position, thus there is no absolute positioning possible as compared to DC motors (see above).
The 3904S is a simple half-step unipolar stepper motor driver with (optional) zero position detector input. Stepper motors must be "unipolar type" (identification: 6 leads, 2x common and 4 windings). The 3904S-EP can be used for stepper motors 12...24V, max.2A. Check for correct voltage and current ratings!



Bitte beachten Sie: alle Geräte lassen sich, wenn RDM-fähig, über DMX RDM konfigurieren. Alternativ kann die Einstellung der Startadresse und der Personality auch über eine Adressplatine 3000P, eine Display-Adressplatine 3003P, eine LCD-Adressplatine 3005P oder eine COG-Adressplatine 3006P vorgenommen werden. Bei Einbauplatinen ist stets eine Adressplatine im Lieferumfang enthalten, weil diese meist mit dem Gerät verbaut wird. Bei DIN-Tragschienenmodellen dient sie nur zur einmaligen Konfiguration und kann für alle Modelle verwendet werden. Hier ist also eine Adressplatine nicht im Lieferumfang enthalten; sie muss, falls erforderlich, getrennt bestellt werden.   Please note: all RDM compatible devices can be addressed using a standard RDM controller. Alternatively the DMX start address and the DMX personality can be set using a start address board 3000P, a display start address board 3003P, a LCD start address board 3005P, or a COG start address board 3006P. Printed circuit boards always come complete with a start address board 3000P. Delivery of DIN rail modules does NOT comprise a start address board, it must always be ordered separately. The start address board will only be used once to set the desired configuration and can be used for ALL of our products.



ALLE GERÄTE ORDERN SIE IN UNSEREM WEBSHOP
visit our webshop to order



zurück zur / back to [HOME] SOUNDLIGHT HOMEPAGE

Letztes Update: 27.09.2016 (C) SLH 1997-2016